Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione ITA Disco Elysium

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da hexaae, 4 Settembre 2021.

Condividi questa Pagina

  1. f a b i o

    f a b i o Healer

    Messaggi:
    1.222
    Mi piace:
    1.001
    Sarebbe un piacere gigantesco per migliaia di utenti mettere mano a un grande gioco mediante la traduzione, la versione in italiano. Viceversa, anche per quello che mi riguarda non potrei averne il piacere, perché quando si ha a che fare con un'opera con una grande mole di scritto e spesso e volentieri trascorrendo ore una sessione di gioco, poterlo leggere nella propria lingua è praticamente conditio sine qua non...

    Inviato dal mio SM-F916B utilizzando Tapatalk
     
    A alaris e Varil piace questo messaggio.
  2. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    Dunque, ho iniziato il processo di traduzione, credo ci vorrà tutto il giorno per completarlo. Nel frattempo volevo un’informazione: i caratteri accentati vengono correttamente visualizzati in game? Altrimenti li modifico mettendo gli apostrofi al posto degli accenti.
    --- MODIFICA ---
    Sarà passata un’ora ed è ancor solo al 4% della traduzione totale. Io sono scioccato!
     
    A f a b i o e alaris piace questo messaggio.
  3. Gianxs

    Gianxs Livello 1

    Messaggi:
    55
    Mi piace:
    76
    Si i caratteri vengono visualizzati correttamente. Almeno in tutte le prove che ho fatto.
    Un problema invece potrebbe essere lo spazio a disposizione del testo, es. Main Menu che se lo traduci letteralmente in Menu principale và a capo sballando la grafica. Eventualmente devo verificare se nel caso si possono usare i font che vengono caricati per le altre lingue che hanno le scritte + piccole.

    Ah ultima cosa, se hai notato nel testo ci sono frasi tra apici doppi "frase..." . Sono da mantenere in quanto non sono delimitatori ma fanno proprio parte del testo che viene mostrato a video, tipo citazione.

    4% in un ora, dai per martedì è fatta! :D
     
    A f a b i o e Varil piace questo messaggio.
  4. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    Sarà passata un’ora ed è ancor solo al 4% della traduzione totale.
    Secondo me si era freezato il programma. Riprovo domani oppure il 10 dal mio PC xD
     
    A digia piace questo elemento.
  5. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    :emoji_astonished: :emoji_astonished: :emoji_astonished:
     
    A Varil piace questo elemento.
  6. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    :emoji_smiling_imp::emoji_smirk::emoji_smirk:
     
  7. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    mi avete destabilizzato
    faggnente, fate con calma
    visto che i dev sono così stronzi (quasi come paradox) lo comprerò in un futuro lontano, possibilmente in un bundle (e a non più di un euro :emoji_japanese_goblin:)
     
    A alaris e Varil piace questo messaggio.
  8. Vitbull88

    Vitbull88 Scienziato pazzo

    Messaggi:
    995
    Mi piace:
    953
    Esigente :emoji_joy:
     
  9. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    La traduzione arriverà entro il 15 settembre.
    Torno a casa il 10, e la farò col mio pc fisso, in quanto molto più efficiente.
     
    A f5f9, ashan e alaris piace questo messaggio.
  10. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    No di più, almeno paradox ti permette di tradurlo loro invece te lo impediscono proprio.

    l'esperienza di Woldren è questa:

     
    A Varil piace questo elemento.
  11. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    Allora compràtelo sui siti di keys non autorizzati come eneba, instant gaming ecc così non ci guadagnano un centesimo xD
     
  12. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    queste cose mi fanno talmente inç@##@re che mi vengono pensieri ancora più biechi e contrari alla mia natura :emoji_japanese_goblin:
    mi ritiro a meditare, il gioco mi attira ma ormai mi è diventato antipatico
     
    A Varil piace questo elemento.
  13. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    Traduzione in corso...
    In arrivo prossimamente xD
     
    A f a b i o, Vitbull88 e baarzo piace questo messaggio.
  14. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.921
    Mi piace:
    5.322
    Et voilà. Traduzione completata. Ora sta a voi implementarla ;)
     

    File allegati:

    A ashan, f5f9, hexaae e 4 altri utenti piace questo messaggio.
  15. Crotalus

    Crotalus Livello 1

    Messaggi:
    98
    Mi piace:
    50
    Ci scommettevo che non aspettavi il 15 per provare. Troppa la curiosità per vedere se il tutto funziona. Bavo.:emoji_clap:
     
    A alaris e Varil piace questo messaggio.
  16. Gianxs

    Gianxs Livello 1

    Messaggi:
    55
    Mi piace:
    76
    [==> ] 15% 10935/73171 Processing DialogueLockitItalian.po ;)
     
    A f5f9, hexaae e Varil piace questo messaggio.
  17. Gianxs

    Gianxs Livello 1

    Messaggi:
    55
    Mi piace:
    76
    Ok, la conversione è terminata e in game funziona. Finisco le ultime prove della mod e la pubblico sul nexus. Per il pacchetto della lingua invece lo metto su drive temporaneamente (Download -> link) così da poterlo scaricare se volete pubblicarlo a nome rpgitalia ;)

    All'interno del "pacchetto" i file contenenti i testi Inglese/Italiano sono DialogueLockitItalian.po e GeneralLockitItalian.po così che chi ha voglia può fare un controllo qualità della traduzione ed eventualmente pubblicarne una versione migliorata rispetto a quella con traduttore automatico. (Ho fatto qualche prova e si, in effetti, DeepL è molto meglio rispetto alla concorrenza ma non fa miracoli diciamo :p

    PS. L'unico file "superfluo" nello zip è il file audio che è a titolo dimostrativo dal momento che volendo con la mod potreste anche , se doveste impazzire :p, ridoppiare il gioco. :D . Il file è riferito alla primissima linea di dialogo quando si inizia una nuova partita e può essere cancellato tranquillamente lasciando la cartella audio vuota. (Il gioco comunque è doppiato solo in inglese, quindi nella migliore delle ipotesi sarebbe un di +).

    PS. Dimenticavo, non tutte le immagini sono state tradotte. Se qualcuno se la cava con Photoshop è ben accetto :)
     
    Ultima modifica: 11 Settembre 2021
    A f5f9, Varil e Vitbull88 piace questo messaggio.
  18. Vitbull88

    Vitbull88 Scienziato pazzo

    Messaggi:
    995
    Mi piace:
    953
    Grazie!!! Cosa bisogna fare per far funzionare la traduzione? C'è una cartella apposita nei file dell'installazione?
     
  19. Gianxs

    Gianxs Livello 1

    Messaggi:
    55
    Mi piace:
    76
    Serve la mod che sto ultimando, sto scrivendo 2 righe su cosa fare. Appena la pubblico metto subito il link. Se poi avrete bisogno di aiuto chiedete pure.
     
    A f5f9, f a b i o, Varil e 1 altro utente piace questo messaggio.
  20. Vitbull88

    Vitbull88 Scienziato pazzo

    Messaggi:
    995
    Mi piace:
    953
    Ah ok scusa la fretta :p aspetto istruzioni