Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione Freelancer Testo e Video

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da InfusionX, 6 Aprile 2021.

Condividi questa Pagina

  1. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Ho reinstallato Freelancer ed ho visto che è fattibile una traduzione completa anche dei filmati vi posto un video che ne dite?

     
    A Seret piace questo elemento.
  2. Seret

    Seret Livello 1

    Messaggi:
    301
    Mi piace:
    152
    Anch'io ho Freelancer ( e anche Starlancer ) . Anni fa c'era una persona che voleva tradurlo, ma se non ricordo male aveva solo tradotto il menu. Sarebbe bello poterlo giocare in italiano.
     
  3. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Quel Gruppo di traduzione i VGAMETT hanno tradotto il 30% 40% e poi abbandonato il progetto, nel gioco originale i filmati non sono sottotitolati ma ho trovato il modo tramite un tool creato da un modder di inserirli,il restante testo si trova nelle dll
     
  4. Seret

    Seret Livello 1

    Messaggi:
    301
    Mi piace:
    152
    Che erano arrivati verso il 40% della traduzione non lo sapevo.
    Ho visto il filmato su YouTube, complimenti.
    Non ho capito se vuoi tradurlo o ci stai ancora pensando, ma spero che la risposta sia positiva.
     
  5. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Percentuale stimata più o meno. Altro video si possono mettere anche i sub nei dialoghi via radio in volo..
     
    A Seret piace questo elemento.
  6. Seret

    Seret Livello 1

    Messaggi:
    301
    Mi piace:
    152
    Sono andato un'attimo ad interessarmi al discorso traduzione e ho visto che il problema era inserire i sottotitoli.
    Mi sono rivisto il secondo filmato da te proposto senza i sottotitoli ( versione originale ) e devo farti i complimenti.
    Vedendo il lavoro che hai svolto sul primo e secondo filmato è tutto molto curato e ho l' impressione che tu sia già al lavoro per tradurlo ( non voglio esagerare dicendo che lo hai già tradotto tutto ).
     
    Ultima modifica: 8 Aprile 2021
  7. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Si ora i sottotitoli non sono più un problema, non esageriamo lo sto traducendo e giocando allo stesso tempo ma sono solo 14089 stringhe di dialogo per i sub dei video che si vanno ad aggiungere alle altre linee di testo contenute nelle dll per il restante testo in gioco missioni descrizioni ecc si può fare ma ci vuole tempo
     
    A f5f9 e Seret piace questo messaggio.
  8. Seret

    Seret Livello 1

    Messaggi:
    301
    Mi piace:
    152
    Sono perfettamente d'accordo con te, ogni cosa ha bisogno del suo tempo per essere realizzata.
    Complimenti ancora e buon lavoro.
     
    A InfusionX piace questo elemento.
  9. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Grazie mille, vedo che a parte te non interessa a nessuno qui questo gioco :emoji_grinning:
     
  10. Seret

    Seret Livello 1

    Messaggi:
    301
    Mi piace:
    152
    Potrebbe essere che qualcuno non lo conosce o non le piace o come me lo ha tenuto da parte anni ( come vampire bloodline aspettando la traduzione :emoji_joy: ).

    Ieri cercando informazioni sulla traduzione ho notato che non è in vendita sia in forma digitale che scatolata.
    Quindi ho pensato che fosse diventato abandonware e in effetti cerdandolo si trova come abandonware ( anche Starlancer ).


    Varie informazioni e utilità sul gioco si trovano in questi due link :

    https://www.pcgamingwiki.com/wiki/Freelancer

    https://the-starport.net/


    Queste invece sono qualche info su Starlancer :

    https://www.pcgamingwiki.com/wiki/StarLancer
     
    Ultima modifica: 8 Aprile 2021
    A InfusionX piace questo elemento.
  11. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Io ho la versione uscita con The Games Machine mille secoli fa. Grazie per i link Starlancer non l'ho mai giocato.
     
    A Seret piace questo elemento.
  12. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    Se non è più in vendita magari guardate su Old games italia se esiste già una traduzione o se li qualcuno è interessato alla traduzione
     
  13. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Non esiste una traduzione completa, anni fa ci provammo ma il progetto smise dopo qualche tempo. Oggi c'è la possibilità di inserire anche i sottotitoli nei video di gioco.
     
  14. Mesenzio

    Mesenzio Contemptor Deum Editore

    Messaggi:
    11.910
    Mi piace:
    3.178
    Mi intrometto solo per dire che ho adorato sia Freelancer che Starlancer, per quanto non sia interessato alla traduzione :)
    È molto diverso da Freelancer, è un simulatore spaziale militare a missioni, come Wing Commander o Freespace. Tra l'altro uno dei migliori a mio parere, l'ho rigiocato giusto l'anno scorso.
     
    A Seret e InfusionX piace questo messaggio.
  15. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    se può interessare ho trovato la traduzione di freelancer. è la versione 0.2 rilasciata a suo tempo. fatemi sapere che vi dico il link dove scaricarla.
     
    A Seret e InfusionX piace questo messaggio.
  16. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Si io personalmente la ho ma non è completa manca molta roba. Al momento mi sto concentrando sui dialoghi dei video ma ho intenzione di riprendere il lavoro su quei file cosi da avere testi e video in sub ita completi. Ovviamente se qualcuno vuole aiutare ben venga :)
     
    Ultima modifica: 9 Aprile 2021
    A Seret piace questo elemento.
  17. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    527
    Mi piace:
    1.249
    per modificare i file .dll l'unica possibilità è utilizzare un hex editor? o c'è qualche alternativa?
     
  18. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    PE Explorer o Resource Tuner tra le altre cose con lo stesso metodo si può tradurre anche Starlancer...
     
    A Seret piace questo elemento.
  19. Seret

    Seret Livello 1

    Messaggi:
    301
    Mi piace:
    152
    @InfusionX purtroppo il mio livello d'inglese non è all'altezza per poterti aiutare nella traduzione.
    Comunque in questo forum esistono buoni, per non dire anche ottimi traduttori, forse qualcuno se ha tempo, riesce a darti una mano.
     
  20. InfusionX

    InfusionX Livello 1

    Messaggi:
    34
    Mi piace:
    24
    Ho quasi finito di tradurre tutta la prima parte
     
    A Seret piace questo elemento.