Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Vampire the Masquerade Bloodlines - Ritraduzione ITA (aggiornata)

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Varil, 29 Dicembre 2020.

Condividi questa Pagina

  1. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Qualcuno sa dirmi qualcosa in più sulla Patch Plus che riguarda i contenuti tagliati dal gioco originale?
    Chi l'ha realizzata? Come, quando perché??

    L'ultima Unofficial è considerata del tutto priva di qualsiasi bug???

    P.s. mi accodo per la buona guarigione a Oldsharp.



    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
    Ultima modifica: 6 Maggio 2022
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    già, almeno ci siamo potuti fare un'idea di un'opera così suprema, sempre meglio di uno sputo in un occhio no? :emoji_grin:
    :emoji_grin: ma no! stante che non voglio certo difendere il buon @Varil (che è l'ultimo ad averne bisogno), conoscendolo so per certo che il suo atteggiamento è solo collaborativo
    malgrado sia inguaribilmente un gran snob :emoji_smiling_imp: (chiedo scusa per il tormentone ma io mi diverto con poco)
     
    A Varil piace questo elemento.
  3. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Ovvio, anche perchè non vedo che perverso piacere dovrei mai trarne dal rompere le scatole a qualcuno per il solo gusto di farlo.
    Ma ora che lo so, la prossima volta sto zitto :D
     
  4. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    così moriremo di noia :emoji_expressionless:
     
  5. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Quello si chiama sherry comunque. Quindi "stiamo stappando uno cherry" oltre ad essere una traduzione sbagliata, non ha proprio alcun senso.
    Ma non potevi accettare la critica razionalmente anzichè andare fuori di testa? :D

    Acquisisci schermata Web_5-5-2022_221930_www.bing.com.jpeg

    Comunque, come promesso, non farò ulteriori critiche. Non voglio fare la fine di Chris Rock con Will Smith :D
    --- MODIFICA ---
    No, ripeto, non voglio rompere le scatole a nessuno, per carità, specialmente se poi devono riempirmi di insulti. E non voglio causare flame. Non farò più nessuna critica, almeno non ad OldSharp.
     
    Ultima modifica: 5 Maggio 2022
  6. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Varil comunque la traduzione del Tir Evolution è da sistemare sicuramente.

    Testata poco, sicuramente con qualche errore se non nella traduzione nei significati di dialoghi.

    Per fare un buon lavoro oltre a dover provare il gioco in tutte le sue possibilità (maschile, femminile, Malkavian) servirebbe avere appunto qualcuno che lo conosca a fondo nella sua versione originale.

    E non sarebbe sufficiente poiché poi devi riportare tutto in italiano.

    In breve tradurre la parte mancante di dialoghi in inglese con la tua patch potrebbe andar bene, ma porterebbe inevitabilmente a un incoerenza di fondo tra la tua parte e quella del Tir Evolution. Dovresti lavorare assieme a loro (ma non credo siano ancora attivi come gruppo) per fare un lavoro più definito.

    Ergo fare una traduzione una ex novo sarebbe la soluzione più corretta ma è un lavoro mastodontico.

    Tiferò per Oldsharp se riuscirà nell' impresa.





    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
  7. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Sì sì per carità, non ho mai detto il contrario.
     
  8. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Una volta scelta la patch unofficial bisogna "congelarsi' su quella, sperando sia quella definitiva.

    Ora se la patch non si rinnova da tempo potrebbe essere una buona occasione per farlo.

    Al tempo c'era il problema di valutare se integrarne
    una esistente (con l'ok di chi l'aveva realizzata ovviamente) o se farne una del tutto nuova.

    Alla fine per rivedere una vecchia traduzione, controllarla e modificarla, ci si mette un tempo maggiore rispetto a farne una ex novo con tutti i file al posto giusto.

    Di buono è che dopo che sono passati così tanti anni probabilmente più di un giocatore si è cimentato nel gioco sia in italiano che in inglese che potrebbe dare una mano e supporto a riguardo.

    Personalmente tifo per tutte e due le traduzioni attualmente in lavorazione...sperando riescono a uscire entrambe.

    In attesa di Bloodlines 2 che riproporrà probabilmente lo stesso stillicidio non essendo tradotto in italiano.

    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    e non sarai solo!
    bloodlines 2 NON ESISTE! :emoji_japanese_ogre:
     
  10. Mark24

    Mark24 Livello 1

    Messaggi:
    4
    Mi piace:
    0
    Ciao ragazzi ma il gioco su gog allo stato attuale, si può utilizzare la traduzione italiana? Grazie
     
  11. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    La traduzione italiana si può usare su tutto, solo che può dare problemi perchè a parte l'installazione da dvd sono quasi tutte patchate
     
    A Mark24 piace questo elemento.
  12. kive

    kive Livello 1

    Messaggi:
    2
    Mi piace:
    0
    Salve ragazzi. L'utente eliwan nella seconda pagina ha postato il manuale del gioco in italiano ma dal link non è più accessibile. Qualcuno cortesemente potrebbe riupparlo?