Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Vampire the Masquerade Bloodlines - Ritraduzione ITA (aggiornata)

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Varil, 29 Dicembre 2020.

Condividi questa Pagina

  1. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Traduzione italiana di Vampire the Masquerade Bloodlines, finalmente aggiornata alle versioni più recenti della Unofficial Patch, ad opera di @tesivo. Potete scaricarla e leggere tutti i dettagli qui, dove verrà aggiornata di volta in volta:https://www.nexusmods.com/vampirebloodlines/mods/167

    Apro questo topic a scopo informativo e per postare aggiornamenti sugli eventuali sviluppi. Intanto ringrazio e faccio i complimenti all’autore (eroe)!
     
    Ultima modifica: 29 Dicembre 2020
    A tesivo, f5f9, PRobbia e 2 altri utenti piace questo messaggio.
  2. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.235
    Mi piace:
    3.069
    Grazie a te per la segnalazione:)
     
    A Varil piace questo elemento.
  3. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    OTTIMO! grazie!
    scaricata....la aspettavo da anni per rigiocare questo capolavorone....(ma quando? :emoji_unamused:)
     
  4. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    Ci vuole ancora tempo per completarla, ma arriverà.
    si sta aggiornando il gioco alle ultime patch rilasciate, partendo dalla 10.7
    Il sottoscritto sta dando una mano consistente.
     
    A f5f9, alaris, baarzo e 2 altri utenti piace questo messaggio.
  5. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Ti ho citato in questo thread specifico a titolo informativo.
    Sicuramente un'impresa ambiziosa e sarebbe un grande lavoro per la community di appassionati italiani. In bocca al lupo!
    PS: a me basterebbe anche solo che la traduzione fosse aggiornata alla 10.7 :)
     
  6. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    Arriverà, scioglierò la maledizione!
     
    A kive, f5f9, Varil e 1 altro utente piace questo messaggio.
  7. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    Bhe, mi dispiace dirlo, ma non sono più impegnato con Bloodlines, o almeno non sto più con i ragazzi che lo stavano facendo,
    perchè mi sono accorto (e li ho avvisati) che tutta la traduzione fatta fino adesso è buggata fino all'osso in una maniera incredibile.
    Me ne sono accorto perchè stavo studiando il modo di fare accettare quelle benedette lettere accentate
    scoprendo che è solo una questione di codifica dei file (questo vale per tutti i giochi e con alcuni limiti non dipesi dalla codifica).
    Comunque è INEVITABILE che la traduzione di Bloodlines purtroppo vada rifatta da zero prendendo i file originali come fonte di base,
    non sovrapponendosi a le traduzioni passate per comodità. Bugs da mettere la bancarella...

    Quindi vado solo in pausa da Bloodlines perchè dovro intraprendere un lungo un progetto personale per farlo
    Bisogna innanzitutto prendere l'ultima unofficial patch che risolve una marea incalcolabile di bugs dei file originali in inglese.
    Tradurre patch vecchie porterà sempre ad avere bugs inevitabili.

    Ho detto che devo spezzare la maledizione e lo farò, ma lo vedete che lei combatte...vediamo chi vince...
    Devo fare un progetto da zero ricopiando e correggendo quello fatto finora e continuando a ritradurre fino all'ultimo file.

    Comunque, pausa caffe (Luuuuungooo) e poi lavori in corso....
     
    A kive e Varil piace questo messaggio.
  8. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Sinceramente lo sospettavo che avessero introdotto bug svariati con la loro nuova traduzione. Vabbeh. Pazienza.
     
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    è la maledizione di 'sto gioco
    l'ultima volta che l'ho fatto ho quasi passato più tempo a: incontrare nuovo bug, disattivare la traduzione, superare il bug, riattivare la traduzione
    uno stress!
     
    A Varil piace questo elemento.
  10. kive

    kive Livello 1

    Messaggi:
    2
    Mi piace:
    0
    Spero solo che questa "luuuuungaaa pausa caffè" non diventi eterna. Prima di morire di vecchiaia vorrei giocarmi questo titolo come si deve :) ...scusa ma il problema delle lettere accentate non si può ovviare mettendo l'apostrofo invece dell'accento? (ma immagino non sia solo quello il problema...) In ogni caso grazie mille @OldSharpFangs ! E mi raccomando, cerca di non mollare... anche se dovessero passare anni!!
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 4 Marzo 2022
  11. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159
    He he he, le accentate non sono il problema, ho risolto alla grande in maniera definitiva, anche per moltissimi altri giochi, è una regola specifica, c'è molto da spiegare, insomma le accentate me le so magnate!

    Ironia della sorte, è proprio facendo ricerche e prove che (dato che mi ci trovavo), analizzando i file con il microscopio, mi sono accorto di certi bugs esistenti solo nella traduzione, ma non solo nell'ultima, ma anche in tutte quelle precedenti...

    Poi sto ancora controllando, ma credo di aver trovato un bug che nemmeno wesp, l'autore dell'unofficial patch conosce. Forse lo contatterò...

    Qua, la maledizione bisogna dissolverla per gradi, farla sciogliere piano piano, come un cadavere nell'acido.
    Ci vorrà il tempo che ci vuole, non c'è un traduttore automatico che la fa.
    Poi non si tratta di tradurre soltanto, ci sono tantissimi aspetti tecnici da adattare che nemmeno avete idea, uno fra tanti è di far funzionare i dialoghi fino alla fine anche per i personaggi femminili.
    Li la faccenda si complica perchè bisogna ricreare i dialoghi non trovato, e replicare i file audio e applicargli mofiche.
    Tutto questo solo per evitare che il personaggio che ci sta di fronte non faccia scena muta.
    Un bug noto segnalato più volte.

    il caffe è lungo....
     
    Ultima modifica da parte di un moderatore: 4 Marzo 2022
    A kive piace questo elemento.
  12. selven

    selven Livello 1

    Messaggi:
    114
    Mi piace:
    56
    ma poi il circolotto è finito nel dimenticatoio?
     
  13. OldSharpFangs

    OldSharpFangs Antidiluviano - Traduttore

    Messaggi:
    130
    Mi piace:
    159

    circolotto???
     
  14. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.562
    Mi piace:
    857
    Se intendi la mod per il tempio del male elementale la stava traducendo @Godran65
     
  15. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.235
    Mi piace:
    3.069
    Penso stia proprio parlando di quello...
     
  16. selven

    selven Livello 1

    Messaggi:
    114
    Mi piace:
    56
    si scusate ho sbagliato topic
     
  17. eliwan

    eliwan Livello 1

    Messaggi:
    18
    Mi piace:
    25
    Ragazzi, la patch del Tir Evolution è compatibile completamente solo con la Unofficial Patch 3.0 :) Per aggiornarla all'ultima patch unofficial, bisognerebbe rifare tutto da capo onde evitare bug.

    Da qualche parte sul mio PC dovrei avere tutto il pacchetto completo :)
     
  18. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.992
    Mi piace:
    5.407
    Se hai Unofficial Patch 3.0 + traduzione potresti caricare il pacchetto completo?
     
  19. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45
    Vedo se riesco a trovare la cartella nel PC e la inserisco nel caso.

    Inviato dal mio motorola edge 20 lite utilizzando Tapatalk
     
    A Varil piace questo elemento.
  20. shanglazur

    shanglazur Livello 1

    Messaggi:
    117
    Mi piace:
    45