Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzioni fantastiche per CRPG e dove trovarle

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Metallo, 28 Agosto 2020.

Condividi questa Pagina

  1. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Sono zippati in un'unica cartella, ma sono quelli
     
  2. kara.bina

    kara.bina Livello 2

    Messaggi:
    2.059
    Mi piace:
    751
    adesso io potrei incasinarvi la vita ma,
    non si potrebbe mettere un numeretto vicino ad ogni titolo?
    l'anno di uscita

    :emoji_flushed::emoji_sweat::emoji_relieved::p
     
    A Metallo piace questo elemento.
  3. Metallo

    Metallo Saprofago LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    3.250
    Mi piace:
    1.990
    In realtà mi sarebbe piaciuto davvero aggiungere le date di uscita dei titoli. Addirittura volevo ordinarli proprio in base all'anno.
    Ora però mi rendo conto che sarebbe meglio lasciare la lista così com'è per non renderla troppo incasinata.
    Purtroppo con la formattazione dei post qui sul forum non si può fare molto e aggiungere eventuali informazioni la renderebbe meno leggibile.
     
  4. kara.bina

    kara.bina Livello 2

    Messaggi:
    2.059
    Mi piace:
    751
    Devi chiedere ai capi se ti crea dei BBcode personalizzati adatti al tuo scopo :emoji_sunglasses:
     
  5. Azmodeus

    Azmodeus Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    2
    Ecco ecco, quella discussione di riferimento salta fuori spesso fra i primi risultati per noi irriducibili e disperati. Volevo domandarti se questo è il contenuto che proponevi in pm o un download ripescato dal dimenticatoio.
    Sto pensando di far partire un progettino, per mero diletto, al fine di poter tradurre Beyond Divinity che, per quanto giocabilissimo, ho sempre desiderato potermelo godere in italiano. Stavo anche per acquistare una copia fisica scovata online però se già possiedo la copia su steam vorrei provare il tutto e per tutto...
     
    A PRobbia piace questo elemento.
  6. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    purtroppo aveva ragione @baarzo :
    il fatto è che, quando ancora esisteva il sito grigiastro e meraviglioso del "buco nero", gli avevo mandato delle cartelle estrapolate dal mio cd del gioco per aiutare la conversione, ma adesso ricordo che la cosa non era stata completata (parlo di eoni fa)
    i cd versione ita li ho ancora, ci vorrebbe qualche mago capace a manipolare i files giusti
     
  7. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    se installi se fai degli screen delle cartelle magari troviamo i file relativi alla localizzazione
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  8. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    OK
    domani vado a spulciare negli armadi e cerco di ritrovare lo scatolotto....
    sta di fatto che resta l'unico tra i giochi larian che non ho mai finito
     
  9. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Esatto, l'eseguibile traduceva solo i menu ma non i dialoghi
     
  10. Azmodeus

    Azmodeus Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    2
    Ottimo, confido che potremmo riuscirci. Io in alternativa ho trovato molto semplice applicare una traduzione liscia al gioco steam... A questo punto ho in mente altre possibilità che richiederebbero la partecipazione di @f5f9 (solo ora mi rendo conto del significato intrinseco del tuo splendideggiante nickname) nel piano diabolico che intendo mettere, in un modo o in un altro, in atto!
     
  11. Kelben

    Kelben Supporter

    Messaggi:
    714
    Mi piace:
    736
    Anche io sono in possesso del gioco originale. Ho reinstallato il gioco dai due cd e queste sono le cartelle:
    [​IMG]
    Se poi volete le immagini di ogni contenuto di ogni singola cartella... bhè ci sono qualcosa come 415 cartelle e 7900 files :emoji_fearful:.
    Ditemi un po' come si può fare. Intanto ho caricato la struttura delle directory su un file txt: link
    Spero possa essere di aiuto.
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  12. Azmodeus

    Azmodeus Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    2
    Meraviglioso!
    Allora, sicuramente ci interessano le cartelle Acts e Localizations. Nella versione steam i contenuti dei dialoghi sono su Acts, ma mi pare di aver capito che non è composta allo stesso modo. Intanto, però, possiamo cominciare a vedere quelli...

    Edit:

    Ho dato un'occhiata al link, e ti chiedo:

    Sulla cartella Acts/Act1/Dialogs/01 Torture Level (dovrebbe essere più o meno così il percorso...) puoi aprire con blocco note il file "Deathknight.gsm" e dirmi cosa vedi?
     
  13. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    nelle more ho trovato il vecchio scatolotto e ho anche installato il gioco
    però c'è un problema non da poco: la versione ita retail era affetta da starforce, quegli sciroccati dei larian avevano, dopo un po' rilasciat una patch (la 1.49) che la rimuoveva
    .
    .
    ma solo nella versione inglese, con le altre lingue non funziona perché trova che sono "wrong version"
    così, se cerco di lanciare il gioco, dice che deve riavviare il sistema
    .
    e lo fa all'infinito! :emoji_rage:
    OK, da oggi ho una nuova coppia di eleganti sottobicchieri :)
    nelle more cerco io di aiutarti allegando qui il file
    (l'ho dovuto comprimere perché il forum non approvava l'estensione)
     

    File allegati:

  14. Azmodeus

    Azmodeus Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    2
    Maledizione, come immaginavo... Tutto criptato. Il documento non è leggibile in questo modo, purtroppo temo che c'entri la star force appunto.
    Non so, idealmente mi vengono in mente alcune possibili operazioni ma non sono ancora ferrato su questo e premetterei una lunga ricerca per scoprire se sia fattibile o meno.
    Sapete? A momenti sono veramente tentato dal mandare una mail a Larian........ una o un milione!
     
  15. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    sarebbe inutile...il gioco è stato abbandonato da larian già da molti anni, d'altra parte è stato anche il loro più grande insuccesso
    nel loro forum erano già fioccate le proteste, il loro solito addetto a beccarsi gli insulti aveva balbettato improbabili giustificazioni sommerso dalle ire di italici e agguerriti giocatori
    aveva anche tentato di fare credere di studiare unna soluzione ma credo non ci sia cascato nessuno, le ultime notizie sul fattaccio che sono riuscito a trovare risalgono al 2013....
     
  16. Azmodeus

    Azmodeus Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    2
    Dite che non lo farebbero per noi irriducibili andare a ripescare chi sa dove il programma della traduzione per permetterci di effettuarla noi stessi per quella piccola fetta di utilizzatori italici?
    No, avete ragione, non lo farebbero nemmeno per noi...
    Io comunque continuo a curiosare per vedere se si riesce a trovare una soluzione. Non so, mi potrei anche prendere la briga di tradurre dall'inglese però non l'ho mai giocato e questo implica due problematiche gravi.
    1. Non me lo godrei più allo stesso modo, conoscendo i dialoghi delle varie situazioni.... E per forza di cose qualcosa rimarrebbe impressa.
    2. Non avrei la stessa capacità interpretativa senza conoscere, appunto, il gioco...
     
  17. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.198
    Mi piace:
    1.936
    potresti fare lo zip dell'intero gioco e mandarlo, in quel file non credo ci sia la localizzazione è molto piccolo come dimensioni anche se è criptato
     
  18. PRobbia

    PRobbia Bardo Mancato LiberaPay Supporter

    Messaggi:
    1.557
    Mi piace:
    854
    Se non ricordo male, lessi una discussione in cui il buon Razer diceva che la traduzione non era di loro proprietà, ma di chi pubblicò il gioco...
    Stavo pensando, ma hai tempi nessuno era riuscito a cracckare starforce? So che non è legale, è solo un idea per recuperare la traduzione di un gioco, regolarmente acquistato! (Ben 0,89€!!!)
     
  19. Azmodeus

    Azmodeus Livello 1

    Messaggi:
    16
    Mi piace:
    2
    No quello no, sono io che ho chiesto un sample per vedere se riuscivo a tirar fuori qualcosa, è comunque il dialogo iniziale del gioco, quello che fai con il death knight quando viene a cercarti nella cella. La struttura è la stessa del gioco nelle sue versioni successive, e quel file contiene i testi del dialogo in questione. Così, per ogni atto, ogni dialogo ha la sua dicitura con il suo file in formato .dlg che indica le sequenze penso, e credo che sia quello che interagisce direttamente con il core, mentre il file in formato .gsm è quello con cui interagisce il .dlg per associare alla sequenza il testo scritto. Peccato che non sia riuscito a fare granché con la codifica...
    Io ho pensato la stessa cosa. Non so se qualcuno lo ha crackato in passato, e non riesco a trovare granché ora come ora a tal proposito.
     
  20. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    no problem, ma il problema resta starforce