Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Traduzione italiana Kenshi

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Aeneas Romae, 29 Dicembre 2022.

Condividi questa Pagina

  1. krasherprime

    krasherprime Livello 1

    Messaggi:
    5
    Mi piace:
    4
    così ci mettete un hype addosso incredibile
     
    A Aeneas Romae piace questo elemento.
  2. MattyStrike

    MattyStrike Livello 1

    Messaggi:
    7
    Mi piace:
    3
    perchè non traducete anche fear e hunger?
     
  3. Aeneas Romae

    Aeneas Romae Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    243
     
    A f5f9, baarzo, Varil e 1 altro utente piace questo messaggio.
  4. dieselll

    dieselll Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    31
    cercano traduttori per il nuovo kenshi 2, già questo è un ottimo segnale. :emoji_heart_eyes:
     
    A Aeneas Romae e Varil piace questo messaggio.
  5. Aeneas Romae

    Aeneas Romae Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    243
    Esatto :p.
     
    A Varil piace questo elemento.
  6. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.875
    Mi piace:
    9.374
  7. MattyStrike

    MattyStrike Livello 1

    Messaggi:
    7
    Mi piace:
    3
    Come il 2? mi sto così tanto appassionando al primo, ho 160 ore sul groppone
     
    A Aeneas Romae piace questo elemento.
  8. Aeneas Romae

    Aeneas Romae Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    243
    Vi comunico ufficialmente che già da diversi giorni abbiamo consegnato il file di traduzione agli sviluppatori. Pertanto a breve aspettatevi un update del gioco. Probabilmente la traduzione subirà alcune patch, attendiamo feedback dalla community, in particolare nello stato di gioco avanzato, ciò nonostante vi assicuriamo una traduzione di altissimo livello sia nell'immediato che successivamente in eventuali correzioni!
     
    A yan dhoorgan, MattyStrike, dieselll e 6 altri utenti piace questo messaggio.
  9. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.595
    Mi piace:
    7.856
    :emoji_raised_hands::emoji_clap:
     
    A Aeneas Romae e alaris piace questo messaggio.
  10. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.875
    Mi piace:
    9.374
    upload_2023-9-15_21-0-34.gif
     
    A Aeneas Romae piace questo elemento.
  11. Aeneas Romae

    Aeneas Romae Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    243
  12. dieselll

    dieselll Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    31
    :emoji_pray::emoji_raised_hands::emoji_pray:
     
    A Aeneas Romae piace questo elemento.
  13. dieselll

    dieselll Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    31
    ci sono possibilità di vedervi tradurre anche Kenshi 2?
     
    A Aeneas Romae piace questo elemento.
  14. Aeneas Romae

    Aeneas Romae Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    243
    Non lo so, ma visto questo sforzo ci auguriamo che trovino qualcuno loro e ce la regalino di default.
    Detto ciò, vi aggiorno su questo assordante silenzio.
    Ve la faccio molto breve, il giorno che abbiamo consegnato la traduzione, il dev è andato in ferie annuale e torna tra il 5 e il 7 Ottobre....che culo è :emoji_expressionless:
     
    A alaris, baarzo, dieselll e 1 altro utente piace questo messaggio.
  15. MattyStrike

    MattyStrike Livello 1

    Messaggi:
    7
    Mi piace:
    3
    porca puttana, ecco perchè ci sta mettendo tanto
     
  16. dieselll

    dieselll Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    31
    mi sa che il DEV questo update lo farà uscire fra qualche mese. :emoji_disappointed:
     
  17. Aeneas Romae

    Aeneas Romae Livello 1

    Messaggi:
    84
    Mi piace:
    243
    Condivido con voi alcune recenti comunicazioni ricevute dalla software house. Abbiamo tradotto anche in italiano la comunicazione per chi fosse meno ferrato in materia.

    Purtroppo, a causa di imprevisti legati alle tempistiche e all'avanzamento di Kenshi 2, la software house ha deciso di non ufficializzare la nostra traduzione. Questa notizia ci ha profondamente deluso, in quanto, nonostante l'assenza di accordi scritti, ci eravamo sentiti rassicurati sulla validità e l'ufficialità del nostro lavoro. Le mutate circostanze legate al lancio del secondo capitolo hanno, evidentemente, influenzato questa decisione.

    Sebbene possiamo comprendere le ragioni dietro tale scelta, riteniamo che la soluzione ideale sarebbe stata coinvolgere @Ruiner La nostra delusione è accentuata dal fatto che Ruiner ha curato in maniera esemplare la traduzione del primo Kenshi e si era proposto anche per il seguito. Avrebbe rappresentato una scelta logica, data la sua competenza e familiarità con l'universo del gioco. Eppure, nonostante il suo impegno e l'elevata qualità del suo lavoro e di tutto lo Staff di traduzione, la software house ha deciso di seguire una direzione diversa.

    È doveroso sottolineare l'approccio meticoloso con cui abbiamo affrontato questa traduzione: oltre a una profonda analisi stilistica, abbiamo fatto ricorso a glossari, strumenti informatici avanzati e tecniche traduttive come Prestito, Calco, Trasposizione e Modulazione. Ci aspettavamo un riconoscimento maggiore per l'attenzione e la precisione impiegate.


    Comunque, ci teniamo a condividere questo aggiornamento con voi. Nei prossimi giorni, caricheremo la traduzione sul Workshop di Steam, in modo che possiate comunque beneficiarne. Vi siamo profondamente grati per la vostra pazienza e sostegno costante. Tradurre per la nostra comunità è un privilegio che custodiamo gelosamente.

    Nel contempo vi ringraziamo della pazienza e del supporto che ci avete dato. E' e rimarrà un onore tradurre i giochi per renderli fruibili ai nostri connazionali.
    Grazie.
    hghd.JPG fsef.JPG
     
    A shaymurena, baarzo, Lupercalex e 2 altri utenti piace questo messaggio.
  18. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    8.353
    Mi piace:
    4.238
    Mi spiace molto, peccato...era più che meritata l'ufficialità del vostro lavoro.
    Grazie per tutto il lavoro svolto e ribadisco il mio dispiacere per l'accaduto.
     
    A Varil piace questo elemento.
  19. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.595
    Mi piace:
    7.856
    @f5f9 Ecco un altro gioco da boicottare :emoji_expressionless:
     
    A alaris e gyj piace questo messaggio.
  20. MattyStrike

    MattyStrike Livello 1

    Messaggi:
    7
    Mi piace:
    3
    tanta fatica per niente, davvero vergognoso, modificherò il voto che ho lasciato su Steam con tanto di dedica per questa discutibile scelta
     
    A alaris e Varil piace questo messaggio.