Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Quanti e quali libri di Mass Effect sono stati pubblicati?

Discussione in 'Mass Effect 3' iniziata da WillowG, 14 Marzo 2012.

Condividi questa Pagina

  1. Jake-Kast

    Jake-Kast Livello 2

    Messaggi:
    2.018
    Mi piace:
    542
    Tutto regolare pensa che il libro degli errori di deception è praticamente un best seller fra gli appassionati :D :

    https://docs.google.com/document/d/1XBpMF3ONlI308D9IGG8KICBHfWKU0sXh0ntukv-_cmo/preview?pli=1&sle=true

    Certo, se hanno promesso di correggere gli errori nei loro libri, non hanno già infranto la loro integrità artistica ?
     
  2. Jesus_Jazz

    Jesus_Jazz Livello 1

    Messaggi:
    1.838
    Mi piace:
    483
    Ahahahaha, eh, avevo sentito, infatti è l'unico che per il momento non ho comprato. Concordo con te, integrità artistica sputtanata per sputtanata, e rifate anche il benedetto finale! :D

    Comunque... voglio risottolinearlo... "Qui Hackett, Stazione Orbitale di Arcturus, passo e chiudo.."... ha un certo effetto... ma "Stazione Spaziale di Arturo....." ... ARTURO?! :D Ma siamo sicuri, proprio... Arturo?! :D
     
    A Jake-Kast piace questo elemento.
  3. Jesus_Jazz

    Jesus_Jazz Livello 1

    Messaggi:
    1.838
    Mi piace:
    483
    AGGIUNGO: qualcuno mi spiega perché mai hanno dovuto tradurre batarian in batariani, salarian in salariani, turian in turiani... sinceramente già così lo trovo raccapricciante, ma lo sconcerto nasce quando invece leggi che la teoria vale per tutti tranne che per quarian e krogan che rimangono tali, e non vengono storpiati in quariani e krogani (o krogensi :D ) ... oibò!
     
  4. Jake-Kast

    Jake-Kast Livello 2

    Messaggi:
    2.018
    Mi piace:
    542
    Quarianiani e Kroganiani vorrai dire, in perfetto stile di traduzione di Star Trek TOS (i klingon sono i "klingoniani" invece che semplicemente klingon) :D

    [​IMG]
     
  5. Jesus_Jazz

    Jesus_Jazz Livello 1

    Messaggi:
    1.838
    Mi piace:
    483
    Comunque continuando a leggere, i libri ti regalano ancora quella magia che ho sentito solo con il primo Mass Effect, un mondo misterioso da esplorare, intrighi politici difficili da districare, e soprattutto il timore riverenziale verso il ruolo degli Spettri, che a mio avviso si è andato a perdere negli ultimi due capitoli del videogioco.

    Qui, sentire il fiato di Saren sul collo, sempre un passo dietro di te, mette l'ansia. Pensare a Saren in ME3, invece, non è che emozioni così tanto.

    Per questo mi allaccio a quanto stavamo dicendo nel topic di un possibile ME4, sarebbe a mio avviso gradito un ritorno agli intrighi galattici più "umani" a discapito degli ormai pesanti temi di "distruzione di massa".
     
  6. Dark_messiah93

    Dark_messiah93 Livello 1

    Messaggi:
    231
    Mi piace:
    67
    Una traduzione di un libro su di un gioco, dovrebbe essere affidata ai videogiocatori stessi. Sempre che la traduzione del gioco non contenga cassate enormi stile Oblivion