Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Proposte traduzione

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Argenti, 2 Settembre 2016.

Condividi questa Pagina

  1. scroc

    scroc Livello 1

    Messaggi:
    261
    Mi piace:
    68
    Questo invece:
     
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.444
    Mi piace:
    8.804
    mi sono trovato su epic questo:

    le critiche non lo esaltano affatto ma i miti russi e dell'europa nord orientale mi intrigano da matti...in più è classificato come "a dark RPG adventure", mica male!
    c'è qualcuno che lo vorrebbe tradurre? :emoji_heart_eyes:
     
  3. Majo

    Majo Livello 1

    Messaggi:
    203
    Mi piace:
    157
    Se non ricordo male è un roguelite deckbuilder
     
    A Godran65 piace questo elemento.
  4. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    605
    Mi piace:
    1.475
    si è un roguelite deckbuilder. è stata effettuata una traduzione da parte degli spagnoli. ho provato a dargli un'occhiata e mi sembra ci siano molti dialoghi in file molto grandi. inoltre ci sono molti piccoli file con al massimo due tre righe di testo. gli spagnoli hanno usato file scritti in pyton per estrarre i testi. provo a vedere se ci capisco qualcosa.
     
    A Maurilliano piace questo elemento.
  5. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.444
    Mi piace:
    8.804
    :emoji_nerd: :emoji_heart_eyes:
     
  6. Involving369

    Involving369 Livello 1

    Messaggi:
    2
    Mi piace:
    0
    Ciao a tutti.
    Qualche settimana fa ho scoperto un gioco su Steam che sembra davvero molto interessante, si chiama Dread Delusion. È una sorta di GDR old school, alla Morrowind per intenderci, ha addirittura il 92% di recensioni positive.
    Però ora il gioco è in accesso anticipato, anche se dovrebbe essere rilasciato completamente a breve (gli sviluppatori hanno detto che l'ultimo hotfix uscito oggi è l'ultimo prima della 1.0). Qualcuno esperto può magari dare un'occhiata e dirmi se è possibile realizzare una traduzione di questo gioco? Se sì, quanto tempo più o meno ci vorrebbe? Ovviamente bisognerebbe aspettare il rilascio completo, ma inizio a chiedere anche perché come è ora non dovrebbe essere molto diverso dalla versione finale.
    Grazie mille a tutti in anticipo.
     
  7. Asahi

    Asahi Livello 1

    Messaggi:
    149
    Mi piace:
    235
    Buongiorno a tutti
    Volevo proporre se era possibile la traduzione per Fort Solis, sembra un titolo molto interessante ;)
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  8. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.444
    Mi piace:
    8.804
    ispirava tremendamente anche me...se vai a vedere nelle discussioni su Steam c'è il pianto greco per la mancata localizzazione in italiano (e pensare che prevede 10 altre lingue :emoji_rage:)
    uno sviluppatore ha risposto in questa discussione:
    https://steamcommunity.com/app/1931730/discussions/0/3803901366000544327/
    in cui ha fatto poi una comparsata una nostra cara e vecchia conoscenza...al solito: proviamo a farci sentire, costa niente e non si sa mai...:emoji_fingers_crossed:
     
    A Asahi piace questo elemento.
  9. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    605
    Mi piace:
    1.475
    per fort solis, su steam, ho esposto i problemi che sto riscontrando nell'effettuare la traduzione. se nessuno mi risponde non riuscirò a concludere nulla.
     
    A Asahi e alaris piace questo messaggio.
  10. Asahi

    Asahi Livello 1

    Messaggi:
    149
    Mi piace:
    235
    Si, l'avevo visto quel post...ho scritto anch'io (se può aiutare) è un gioco che non dura tanto, l'ho provato di recente ecco perchè ne ho fatto richiesta qui.

    Come sempre grazie Godran65 anche solo per il fatto di provarci, spero che gli sviluppatori leggono il tuo post e possono darti una mano nel problema che riscontri *incrociamo le dita*
     
    A alaris piace questo elemento.
  11. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    23
    Mi piace:
    28
    Ciao Godran, volevo sapere a che punto sei con Fort Solis. Ho visto il tuo posto su Steam e se sei bloccato io vorrei farmi dare i file direttamente dagli sviluppatori in modo che possano includere la traduzione in modo ufficiale nel gioco.

    Ovviamente se tu vuoi finire la mod da solo o sei già in dirittura d'arrivo non mi intrometto.

    E altrettanto ovviamente sarei felicissimo di collaborare con te a questa traduzione, vista la tua grande esperienza.
     
    A Godran65 e Maurilliano piace questo messaggio.
  12. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    605
    Mi piace:
    1.475
    i file da tradurre dovrei averli trovati ed estratti tutti. il problema è che non riesco a reinserirli. sto facendo varie prove ma senza risultato. se riesci a contattare gli sviluppatori e farti dare i file per tradurlo e includere la traduzione in modo ufficiale ben venga. io non ci tento nemmeno. al momento nessuna delle mie traduzioni sono state rese ufficiali.
    in attesa di una tua risposta, ti saluto.
    Godran65
     
    A Maurilliano piace questo elemento.
  13. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    23
    Mi piace:
    28
    Ciao Godran, i dev mi hanno mandato il link ai file di Fort Solis ma non ancora l'accesso. Credo che sarà un file che posso modificare solo on-line. Quanto hai tradotto del gioco, tutto, tanto, poco? Quando vedo i file ti aggiorno. Ciao
     
    A Godran65 piace questo elemento.
  14. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    605
    Mi piace:
    1.475
    ciao, la traduzione l'ho finita e revisionata per quello che ho potuto. solo giocandolo potrei sistemare dialoghi che ora sembrano buoni. al momento non sono ancora riuscito a capire come creare file pak ucas e utoc.
    attendo un tuo aggiornamento.
    saluti.
    Godran65
     
  15. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    23
    Mi piace:
    28
    Ciao, mi ha scritto per email un altro membro del team dicendo che stanno pensando di localizzare in italiano. Mi faranno sapere se decidono di acquistare la traduzione da un'agenzia.
    Nella mail dice che sono 90k parole, ti risulta che siano così tante?
     
    A Godran65 piace questo elemento.
  16. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    605
    Mi piace:
    1.475
    ho fatto fare a word un conteggio delle parole della traduzione che ho fatto e mi risultano circa 14600 parole. non riuscendo a provarlo non so se manca qualcosa. 90k forse intendevano la traduzione in tutte le lingue. attendiamo e vediamo cosa ti rispondono.
    saluti.
    Godran65
     
    A Maurilliano piace questo elemento.
  17. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    23
    Mi piace:
    28
    Avevo immaginato che non fossero 90k parole. E se dividi 90k per 6, che sono il numero medio di lettere in un tipico testo inglese, viene fuori 15000 tondo tondo. Cmq oggi mi hanno scritto di nuovo e mi hanno fatto un po' di domande, quasi un curriculum. Li capisco, in effetti. Far tradurre 90k immagino costi uno sproposito, ma quanto potrà mai costare far tradurre 15k, secondo te?
     
  18. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    4.327
    Mi piace:
    2.109
    mi pare di ricordare sui 20 30 cent a parola
     
  19. Fixx1983

    Fixx1983 FenixTM

    Messaggi:
    278
    Mi piace:
    127
    Hello. Non avendo purtroppo più tempo da dedicare alle localizzazioni, io proporrei, se qualcuno è interessato, Decarnation.

     
  20. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    5.661
    Mi piace:
    6.386
    Ultima modifica: 26 Marzo 2024
    A Kelben piace questo elemento.