Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Project Tamriel

Discussione in 'Morrowind' iniziata da MOB2, 23 Novembre 2019.

Condividi questa Pagina

  1. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    253
    Mi piace:
    515
    L'unico motivo per toccare un Dial è solo nel caso si trovi qualche problema. Ma dopo qualche anno di funzionamento della traduzione mi pare si possa dire che i problemi sono stati superati.
    Sempre incrociando le dita...
     
    A alaris e Varil piace questo messaggio.
  2. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.611
    Mi piace:
    9.020
    :emoji_astonished:
    confermo "il sommo"
     
    A pony08, gyj, alaris e 1 altro utente piace questo messaggio.
  3. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.994
    Mi piace:
    3.860
    Anche io...
     
    A pony08, gyj e Varil piace questo messaggio.
  4. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    253
    Mi piace:
    515
    Scrivo qui, per darvi notizia.
    A parte delle cose che @Varil mi ha inviato circa libri e dialoghi di Morrowind e che dovranno essere implementati nella nostra traduzione, il lavoro su tutti i file è completo ed è stato effettuato anche un piccolo test su tutto con riscontro positivo.
    Il test approfondito non può essere eseguito chiaramente, servirebbero mesi di gioco su ogni mod coinvolta. Così, anche avendo fatto la massima attenzione, posso solo sperare che tutto vada bene.

    Riepilogando, la traduzione ha interessato un piccolo aggiornamento della ITP e di Patch for Purist, le traduzioni complete di Tamriel Rebuilt (compresa Tamriel_Data e Tr_Faction), di Skyrim Home of the Nords e Province Cyrodiil per un totale di 9 file.

    Manca ancora la pubblicazione, perché all'ultimo secondo (e ti pareva...) ho trovato un bug in Skyrim che non consente viaggi veloci tra Skyrim e Cyrodiil. Ho lasciato un messaggio su Discord nel Bug Tracker per SHotN e sono in attesa di risposta.
    Avrei comunque risolto io stesso il problema, ma se aggiornano il file, potrebbero aggiungere altre modifiche e poi dovrei ancora rivedere la traduzione.
    Appena la questione si risolve caricherò le traduzioni sul Nexus.
    Un saluto a tutti.
     
    A f5f9 e Varil piace questo messaggio.
  5. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.143
    Mi piace:
    7.149
    Ottimo, giusto per conferma: i DIAL della traduzione ITP e di Patch for Purists sono rimasti tutti invariati rispetto alle tue precedenti versioni, confermi?
    PS: qualche bug sfugge sempre in mod così enormi, hai fatto bene a segnalarlo
     
    Ultima modifica: 18 Febbraio 2025
    A pony08 piace questo elemento.
  6. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    253
    Mi piace:
    515
    Confermo, come preannunciato in precedenza, nessun Dial è stato toccato dalle modifiche.
     
    A f5f9 e Varil piace questo messaggio.
  7. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.143
    Mi piace:
    7.149
    @pony08 Ti segnalo due ulteriori errori di traduzione nella Morrowind ITP - Versione Finale.esm che non ho fatto in tempo a scovare e sistemare prima di passarti i file:
    - INFO 23178771624062988600 ed INFO 85131797815798110250 (il contenuto è il medesimo):
    "Uriel Septim è malato e i maghi dicono che l'erede, Geldall Septim, e i fratelli minori, Enman e Ebel, sono solo dei Sosia daedrici infiltrati nella famiglia quando Jagar Tharn era in carica come Mago Guerriero Imperiale. Si dice che la guardia abbia fomentato la folla chiedendo la distruzione dei falsi eredi. Molte persone sono morte."

    In particolare questa frase è mal tradotta: "Si dice che la guardia abbia fomentato la folla chiedendo la distruzione dei falsi eredi." Assolutamente no. La traduzione corretta sarebbe "Si dice che la guardia imperiale abbia attaccato una folla che chiedeva la distruzione dei falsi eredi".

    - INFO 13464918928965175950:
    "La Guardia Imperiale è un'unità d'élite della Legione Imperiale. La Guardia ha il compito di difendere l'Imperatore e i diversi suoi diretti rappresentanti nelle province. Il rango del Duca e le responsabilità gli danno il diritto di proteggere questa unità d'élite. C'è una tradizionale rivalità tra la Guardia Imperiale e la loro controparte nella regolare Legione."

    Questa frase è totalmente errata: "Il rango del Duca e le responsabilità gli danno il diritto di proteggere questa unità d'élite.". La traduzione corretta sarebbe "Il rango del Duca e le sue responsabilità gli danno il diritto di protezione da parte di questa unità d'élite."

    PS: questa benedetta traduzione non si finirà mai di sistemarla!
     
    Ultima modifica: 18 Febbraio 2025
    A pony08 e alaris piace questo messaggio.
  8. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    253
    Mi piace:
    515
    E le trovi ora che ho caricato tutti i file?? :emoji_joy::emoji_joy:
    Scherzi a parte, le ho lette e già dalla parte inglese non mi sembrano proprio scritte correttamente, comunque se ti metti a scartabellare tutto sai quante ne trovi? E' che dopo anni di correzioni, ne rimangono sempre meno e le trovi solo fortuitamente, bisognerebbe rivedere tutto.
    I file sono tutti online, queste le inseriremo con i libri e altro che eventualmente troveremo nel frattempo.

    Edit:
    Per la cronaca, i bug che segnalavo su Cyrodiil e Skyrim non erano veri e propri bug. Hanno inserito dei Marker "a incrocio" tra le due mod, cioè un NPC da una parte e il suo viaggio veloce dall'altra, e lo stesso per l'altra mod. In pratica aprendo una sola delle due mod nel CS, c'era il Marker ma non il personaggio a cui era collegato, così per il CS era un errore e lo eliminava senza finestra d'errore. Aprendo entrambe le mod era tutto OK.
    I thalmor si sono dimenticati di avvertire i traduttori... e va beh...
     
    Ultima modifica: 18 Febbraio 2025
    A f5f9, alaris e Varil piace questo messaggio.
  9. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.994
    Mi piace:
    3.860
    Non si smentiscono mai...
     
    A pony08 piace questo elemento.
  10. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.143
    Mi piace:
    7.149
    Sì, ci sono diversi collegamenti che hanno creato tra TR, Skyrim e Cyrodiil. Conviene stare attenti col CS. Rischiamo bug anche in TR, da questo punto di vista.
     
    A pony08 e alaris piace questo messaggio.
  11. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.994
    Mi piace:
    3.860
    No bug grazie...;):emoji_blush:
     
    A pony08 piace questo elemento.
  12. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    253
    Mi piace:
    515
    Nessun pericolo, solo per i due NPC condivisi tra Skyrim e Cyrodiil valeva questo discorso, anche perché è una cosa che si fa tra mod dipendenti tra loro come può essere Tr_Mainland e Tamriel_Data. E' un intelligente escamotage questo, però dovevano dirlo prima. Dovrebbero sapere benissimo che poi i traduttori avrebbero aperte le mod nel CS, chi non si è accorto dovrà ora correggere l'errore che involontariamente ha generato. Non è certo un grande problema, ma si poteva evitare con poco.

    Si fa sempre del proprio meglio proprio per evitarli ;)
     
    A f5f9, Varil e alaris piace questo messaggio.
  13. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.994
    Mi piace:
    3.860
    Lo so...siete molto bravi, era una battuta la mia;)
     
    A Varil e pony08 piace questo messaggio.
  14. pony08

    pony08 Livello 1

    Messaggi:
    253
    Mi piace:
    515
    Bravi non lo so, c'è sempre da imparare, attenti sì però. Anche la mia era una battuta. :emoji_innocent:
     
    A gyj, f5f9, alaris e 1 altro utente piace questo messaggio.
  15. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.143
    Mi piace:
    7.149
  16. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.994
    Mi piace:
    3.860
    Mi state facendo sognare...aspetto con ansia il nuovo pacchetto che, penso, sarà quello che mi farà abbandonare il pacchetto di Skyrim.
    Tutto tradotto cit: "siamo lieti di comunicarvi che uno dei nostri eroici traduttori, pony08 ha realizzato una traduzione italiana completa della gigantesca mod in questione" grazie pony!
    Siete una coppia fantastica...:emoji_trophy:
     
    Ultima modifica: 5 Marzo 2025
    A Seret, pony08 e Varil piace questo messaggio.
  17. gyj

    gyj Livello 1

    Messaggi:
    113
    Mi piace:
    179
    Un nuovo pacchetto Morrowind ?? Avevo accumulato 400+ ore su quello attuale, prima di perdere tutto, con immane frustrazione. Ma questa è una notizia paradisiaca. Ero davvero indeciso se ricominciare, ora c'è poco da decidere: si aspetta.
     
    A pony08, alaris e Varil piace questo messaggio.
  18. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.143
    Mi piace:
    7.149
    Formattazione? PC rotto?
    PS: sì, il prossimo pacchetto arriverà e sarà enormemente migliorato e ampliato rispetto all'attuale. Unico problema con la nuova versione di OpenMW (mi sembra stiano prendendo la deriva dei Thalmor, immuni alle critiche e ai consigli): gli interni sono troppo bui, l'illuminazione è un disastro. A mio avviso, per questo motivo la nuova versione di OpenMW è ingiocabile. Ma allo stesso tempo è necessaria perché alcune mod funzionano solo su questa. Vedremo...
     
    A pony08 e alaris piace questo messaggio.
  19. gyj

    gyj Livello 1

    Messaggi:
    113
    Mi piace:
    179
    Furto...
     
  20. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    6.143
    Mi piace:
    7.149
    Wow...