Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Morrowind consigli per iniziare a giocarlo al meglio

Discussione in 'Morrowind' iniziata da luigi85, 3 Aprile 2019.

Condividi questa Pagina

  1. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    Prova a fare una cosa.

    Apri il file della nuova traduzione col TESCS, cerca il libro e col tasto destro del mouse seleziona "info". Se ti dice dove si trova, clicca la località e ti si dovrebbe aprire la cella nella finestra di rendering, con evidenziato il libro. Se hanno cambiato la posizione, dovresti trovarlo, mentre se non c'è, significa che è stato tolto dal gioco.

    Mi interessa sapere se lo trovi, e dov'è.
     
    A Varil piace questo elemento.
  2. Parc1a

    Parc1a Livello 1

    Messaggi:
    28
    Mi piace:
    12
    @f5f9 si naturalmente ho spolpato anche i seguiti, ma non è stato più come con morrowind, bellissimi giochi ma ti prendono per mano e ti accompagnano a fine quest
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  3. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.322
    Boh nel TESCS il libro è lì esattamente dove dovrebbe essere. Non è che bisogna prima fare qualcosa per farlo apparire in game? Ovviamente la statua di Balmora l'ho già visitata, ma a parte questo...
    Veramente un mistero.

    EDIT:
    Ho provato col vecchio file .esp degli ITP e con quello il libro compare. Ho provato anche con la versione migliorata da improbabile, e anche con quella appare.
    Quindi è il mio file. Sarà perchè esmificato? Sarà perchè avevo rimosso i dialoghi undeleted? Mah xD Assurdo comunque, tutte a me.

    EDIT:
    E' esattamente così! L'ho convertito in .esp con Wrye Mash e così funziona!
    Com'è possibile? Non ne ho idea, tuttavia ho BISOGNO di tenerlo come .esm per via del fatto che potrebbe sovrascrivere alcune mod altrimenti...

    EDIT:
    Ok, beh, ho rimesso la traduzione ITP come file .esp a questo punto. Davvero non capisco perchè il libro sparisca esmificandoli.
    Cmq non credo dovrebbe esserci qualche problema nel giocare le quest e landmass mods inglesi anche tenendo i file come .esp, dopotutto erano stati resi compatibili con le mod inglesi, ma pensavo che magari mettendo i file ITP DOPO tali mod nel load order, se c'era ad esempio un NPC del gioco vanilla che aveva uno specifico Greetings di dialogo per attivare la quest di tale mod, allora non sarebbe più stato presente (tale dialogo intendo), però ho fatto un rapido test e sembrerebbe che tali dialoghi compaiano comunque. @pony08 confermi che dovrebbero funzionare cmq?
     
    Ultima modifica: 15 Febbraio 2021
  4. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    Mi ricordo che in Skyrim quando ho "esmificato" un file, pur restando con l'estensione ".esp", si è automaticamente spostato verso l'alto, praticamente in fondo alla zona dei file "esm". Quando ho tolto di nuovo il flag "esm", è ritornato alla sua posizione originaria.

    Ha fatto tutto da solo, sia chiaro, ma questo la dice lunga su come funziona il motore di gioco. Tutto ciò che "odora di esm", lo sbatte in alto, e ovviamente questo rende molto più probabile che altre mod successive lo sovrascrivano.

    E' solo un'ipotesi, sia chiaro, ma se per esempio tu avessi delle mod che modificano Vivec (come "Dramatic Vivec", "Vivec Expansion", o ancora meglio, "True Library of Vivec"), esmificando la traduzione questa finirebbe più in alto, verrebbe caricata prima e quindi sarebbe poi sovrascritta dalle mod successive.

    Solo una breve riflessione sul "Libro del Sacro Idioma", se mi permetti. Sarà anche vero che si tratta di un "easter egg", anche se in realtà è forse una scusa per presentare i "crediti" in game, ma io personalmente lo considero una vera "perla del lore" a tutti gli effetti. Non per nulla l'ho citato interamente al tempo della traduzione di Enderal, dedicandolo a @Chantalion e a tutti i nostri traduttori.

    Troppe frasi in quel testo mi risuonavano dentro, facendomi rivivere il primo periodo in cui ho giocato Enderal (in tedesco, senza capirci nulla), e ricordandomi la mia prima esperienza con Morrowind, prima della traduzione.

    "Mi nascondevo alla vista di tutti... e non perché non avessi sete di conoscere persone... ma perché ne avevo paura. Una volta mi si erano avvicinate delle persone, incuriosite dal mio aspetto forestiero e avevano provato a parlarmi; eravamo stati insieme qualche minuto... ci indicavamo a vicenda, tentando di comunicare, ma non riuscivamo... indicavo me stessa, i miei vestiti, l’ambiente e parlavo... ma loro non capivano.

    Un’altra volta avevo incontrato degli uomini... ma mi avevano attaccata, invece di cercare di comprendermi."

    La notte del Cambiamento ricordo che mi ero addormentata triste... perché mi sentivo sola, straniera in una terra straniera, in cui nessuno poteva capirmi.
    "

    [...]

    "Mi svegliai di soprassalto, sentendo ancora quel canto glorioso nel cuore... mi alzai dal mio giaciglio, che mai come in quel momento mi era sembrato bello, a causa del miracolo di cui era stato testimone... ed uscii dal mio nascondiglio, pronta ad affrontare ciò di cui da sempre avevo avuto paura.

    Stranamente non ebbi mai il timore che solo di un sogno si fosse trattato... quel canto riecheggia ancora dentro di me... così come tutto ciò che ho visto e sentito...
    "

    Se potessi fare una proposta a tutti noi "traduttori", sarebbe quella di portare questo libro anche in Oblivion e Skyrim, come un "punto fermo nel tempo", e anche, perché no, di tradurlo in inglese per chi non conosce la nostra lingua, e di proporlo per l'inserimento nella "Imperial Library"...
     
    Ultima modifica: 15 Febbraio 2021
    A Varil piace questo elemento.
  5. Crotalus

    Crotalus Livello 1

    Messaggi:
    98
    Mi piace:
    50
    Sera a tutti. Chiedo ai più esperti di voi, come configurare MGE XE per avere un orizzonte visivo più grande di quello originale di Morrowind Vanilla. Mi ricordo che anni fa riuscivo nella cosa, ora qualsiasi impostazione metto, all'uscita della nave prigione all'inizio del gioco vedo sempre la solita nebbia del gioco non moddato. In cosa sbaglio? Quali sarebbero i parametri giusti da usare?
     
  6. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.322
    Numero di celle. Io ti consiglio 5 o 6. Di più poi il frame rate ne soffre troppo.
     
  7. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    Ti posso postare le immagini della mia configurazione di MGE XE.

    Una cosa importante: MGE XE e MWSE sono strettamente collegati. Dalla versione 0.10 in poi, MGE XE funziona solo con MWSE 2, il che sarebbe meraviglioso se come nel mio caso non si inchiodasse regolarmente durante la creazione degli statics (l'ultima fase della creazione del LOD), che per fortuna si può saltare. All'epoca ho risolto creando gli statics con MGE XE 0.9 + MWSE 1 e la distant land con MGE XE 0.11 + MWSE 2 (che poi ovviamente ho lasciato installati per utilizzare tutte le meraviglie di MWSE 2).

    MGE XE 0.11-1.jpg
    MGE XE 0.11-2.jpg
    MGE XE 0.11-3.jpg
     
    Ultima modifica: 16 Febbraio 2021
    A Varil piace questo elemento.
  8. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Non so se è il la discussione corretta...la traduzione ad opera di improb@bile è possibile installarla su una partita di Morro iniziata con la traduzione originale degli ITP? Se si come devo procedere?
     
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    hai ragione, i segnalini uccidono la voglia di esplorare
     
  10. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.322
    C'è un modo per rimuovere dal diario le quest completate o fallite che però il diario erroneamente mi dà ancora tra quelle attive? E' molto fastidioso.
     
  11. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Amici miei nessuno può aiutarmi con la traduzione di improb@bile ?
     
  12. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    "Smart Journal", di abot :) dovrebbe avere qualche funzione interessante.

    Se vuoi qualche altra funzione del diario, c'è anche "MSWE 2.1 Journal Search and Edit"

    ... ah, questo MWSE 2...
     
    Ultima modifica: 17 Febbraio 2021
    A Varil piace questo elemento.
  13. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.322
    Credo sia possibile, ma una volta fatto poi per sicurezza dovresti andare su Wrye Mash e cliccare col tasto dx sui salvataggi e fare "riparazione completa". (Ah e prima ancora dovresti sincronizzarli col nuovo load order sulla destra e salvare).
    --- MODIFICA ---
    Ma ce l'ha l'opzione per rimuovere le quest completate dalla lista di quest attive?
     
  14. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    7.194
    Mi piace:
    3.034
    Grazie Varil non so cosa sia Wyre Mash e la sincronizzazione, lascio perdere grazie comunque come sempre gentilissimo.
     
    A Varil piace questo elemento.
  15. Crotalus

    Crotalus Livello 1

    Messaggi:
    98
    Mi piace:
    50
    @alaris. Io mi sono messo a paciugare un po' col Wrye Mash. In dettaglio ho usato il menu a tendina che appare col tasto destro, quando clicchi sui vari salvataggi che appaiono nel programma, su vecchi salvataggi che registrai con vecchio MGSO 2.0. Prova ogni opzione anche tu come ho fatto io, forse ti toglie i riferimenti alle cose che non dovrebbero rimanere sui salvataggi in base alla tua situazione di gioco. Ma per fare tutto correttamente, dovresti aver installato le mods con il programma Mash stesso, altrimenti ho paura che non saprebbe cosa togliere da un'installazione base senza di esso...
     
    A alaris piace questo elemento.
  16. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    Ma scusa, forse non capisco. Io ho sempre avuto la possibilità di vedere o solo le quest attive oppure tutte le quest. Queste due mod aggiungono alcune funzioni importanti, ma quello che vedo io è questo.

    MGE Screenshot 2021-02-17 21.22.46.185.jpg
    Queste sono solo le quest attive. Se schiaccio in alto "Show All", allora vedo questo:
    MGE Screenshot 2021-02-17 21.22.56.818.jpg
    cioè tutte le quest, attive e non.
    Se poi schiaccio "Show Active" allora torno alla prima visuale.
    Per @alaris e @Crotalus , se vi interessa, un tempo avevo scritto qualcosa sull'utilizzo di Wrye Mash. Era più specificamente relativo all'installazione di Tamriel Rebuilt, ma ovviamente può valere per qualsiasi mod.
     
    Ultima modifica: 17 Febbraio 2021
  17. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.322
    @MOB2 in Morrowind ci sono diverse quest buggate, nel senso che anche se le completi ti rimangono a tempo indeterminato nel diario tra le missioni attive. Patch for Purists e altre patch probabilmente fixano questi difetti, ma applicando la traduzione ITP che viene caricata dopo, questi problemi ritornano.
     
  18. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.164
    Mi piace:
    8.523
    un vero gioco da bambini
     
  19. MOB2

    MOB2 Profetessa Skaragg

    Messaggi:
    1.086
    Mi piace:
    1.710
    Ok, se ho capito il problema riguarda essenzialmente la traduzione ITP e la sua relazione col gioco originale.

    @f5f9 :emoji_innocent:
     
  20. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    4.923
    Mi piace:
    5.322
    No no è proprio un problema del gioco originale, che ovviamente la traduzione ITP si porta dietro essendo identica al gioco originale nella struttura. Davvero non ti è mai capitato di completare una quest e che questa non scomparisse dalle missioni attive?
    Alcune quest se le risolvi in un determinato modo rimangono tra le quest attive nel diario, anche se di fatto sono compiute. Per sicurezza ho anche cercato info su queste stesse quest su uesp.net e questo "bug", se così possiamo chiamarlo, è riportato nelle note delle suddette quest. Ovviamente capita solo per alcune quest e solo se risolte in uno specifico modo.