Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

*Godran65*-Traduzioni in corso e progetti futuri

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da Godran65, 21 Novembre 2022.

Condividi questa Pagina

  1. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    229
    Mi piace:
    610
    posso attivare il mese gratis di DeepL.
    in questi giorni però internet mi da grossi problemi di connessione e poca banda. ho aperto una chiamata. vediamo se risolvono.
     
    A Varil e alaris piace questo messaggio.
  2. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    3.481
    Mi piace:
    3.088
    Ok perfetto. Ti spiego come l'ho utilizzato in passato per fare le traduzioni di massa.
    Una volta attivato il mese gratis, scarichi il programma.
    Nella lingua di partenza selezioni inglese, lingua di arrivo italiano.
    Tipo di linguaggio, dalle impostazioni, settalo su INFORMALE (in questo modo tutti i personaggi daranno del tu; mettendo FORMALE danno tutti del lei e mettendo AUTOMATICO fa un pot-pourri di lei e tu illeggibile). Quindi: informale è quello migliore.
    Da excel selezioni tutte le stringhe da tradurre tutte insieme (tasto sx sulla prima, poi, tenendo premuto SHIFT, testo sx sull'ultima), poi CTRL+C (copi tutto), poi vai sul programma di DeepL e nella finestra della lingua di partenza incolli tutto così com'è.
    Partirà la traduzione, con annessa percentuale di completamento. Potrebbero volerci anche delle ore, a seconda di quanto testo è. Aspetti.
    Alla fine quando avrà tradotto tutto, clicchi col tasto sx sul piccolo riquadro in basso a dx per copiare tutto con un solo click.
    Vai su excel, selezioni tutte le stringhe in cui incollare il testo tradotto e poi CTRL+V: hai incollato tutto.
    Controlla che stringhe originali e tradotte combacino: ti basta verificare che la traduzione corrisponda controllando la prima stringa e la sua traduzione di fianco, poi stessa cosa con una stringa a caso nel mezzo e infine con l'ultima. Se coincidono, coincideranno tutte.
    Se hai dubbi su qualcosa, chiedi pure.
     
    Ultima modifica: 28 Novembre 2022
    A alaris piace questo elemento.
  3. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    3.857
    Mi piace:
    1.576
    tramite paypal su nexus, il link nella firma
     
  4. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    3.481
    Mi piace:
    3.088
    Strano, non mi è arrivato nulla. Comunque non è più necessario.
     
  5. baarzo

    baarzo Supporter

    Messaggi:
    3.857
    Mi piace:
    1.576
    no, non è partito effettivamente, ho appena controllato
     
  6. 3elel

    3elel Livello 1

    Messaggi:
    11
    Mi piace:
    8
    ho iniziato questo gioco da poco, visto che era completamente gratuito su Epic!! :emoji_grinning:
    se qualcuno ha iniziato la traduzione, ovviamente aspetto, se invece risulta essere complicato per le dimensioni del file, posso provare a fare da solo se qualcuno mi spiega come :emoji_grin:
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  7. Fixx1983

    Fixx1983 FenixTM

    Messaggi:
    267
    Mi piace:
    115
    Basta creare un xdelta o un ips, che porta la patch distribuibile a qualche megabyte
     
    A selven piace questo elemento.
  8. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    229
    Mi piace:
    610
    A alaris piace questo elemento.
  9. Fixx1983

    Fixx1983 FenixTM

    Messaggi:
    267
    Mi piace:
    115
    A alaris piace questo elemento.
  10. selven

    selven Livello 1

    Messaggi:
    109
    Mi piace:
    53
    l'unica sfiga di xdelta è che si va a legare alla versione del gioco, se esce un aggiornamento che cambia il file in questione tocca rufare la patch, ma lo stesso problema ci sarebbe cmq col file completo ;P
     
  11. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    6.310
    Mi piace:
    2.274
    Bard's Tale Trilogy (Unity) è sempre nei tuoi pensieri vero?
     
    A Godran65 piace questo elemento.
  12. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    229
    Mi piace:
    610
    traduzione quasi completata con DeepL versione base. servirà un grosso lavoro di revisione.


    PS: nonostante la chiamata e la risoluzione, secondo loro del problema, ho ancora poca banda. da 1100kb che avevo prima a 350kb al massimo e poi internet è lento. riesco a far poco così. utilizzo il piano del telefonino per velocizzare un pò visto che ho un pò di gb. domani proverò nuovamente, e vediamo se in qualche modo risolvono. è anche per questo che non ho attivato il mese di prova di deepl. non vorrei sprecarlo.
     
    A f5f9, alaris e Varil piace questo messaggio.
  13. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    6.310
    Mi piace:
    2.274
    Hai fatto bene a non attivare deepl, in questo momento sarebbe sprecato con la connessione con poca banda.
    Grazie per la conferma, prenditi tutto il tempo possibile ed immaginabile volevo solo essere sicuro che fosse ancora nei tuoi piani.
     
  14. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    229
    Mi piace:
    610
    aggiornato il post iniziale.
    saluti.
    Godran65
     
    A f5f9 e alaris piace questo messaggio.
  15. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    229
    Mi piace:
    610
    aggiornato il post iniziale.
    saluti.
    Godran65
     
    A alaris, PRobbia e Varil piace questo messaggio.
  16. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    3.481
    Mi piace:
    3.088
    Ciao carissimo. Hai fatto progressi con Daggerfall Unity? :)
     
    A alaris piace questo elemento.
  17. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    6.310
    Mi piace:
    2.274
    Sarei curioso anche io questo è un altro mio sogno nel cassetto da anni e anni...senza nessuna fretta solo per sapere che è un lavoro che è sempre nei tuoi pensieri
     
    A Varil piace questo elemento.
  18. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    229
    Mi piace:
    610
    rispetto a quanto scritto in precedenza, effettivamente le cartelle da tradurre dovrebbero essere:
    BIOGS
    FACTIONS
    QUEST
    in queste tre cartelle ci sono circa trecento file txt.
    posizionati in \Daggerfall Unity\DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets\
    pertanto è facile tradurle.
    BOOKS
    sono una novantina di libri.
    posizionati in \Daggerfall Unity\DAGGER\arena2\books\
    si deve usare un programma dedicato per tradurli anche se sono in formato txt.
    TEXT.RSC
    posizionati in \Daggerfall Unity\DAGGER\arena2\
    un unico file con circa 13000 righe.
    si deve usare un programma dedicato per tradurlo.
    quest'ultimo file è stato tradotto e è stato revisionato al 50%.
    sicuramente procedo con la traduzione.
    procederei con tutto escluso i libri, per il momento, così il gioco sarebbe giocabile.
    poi il carissimo @Varil magari procederà con la revisione per sistemare il lore.
    saluti.
    Godran65
     
    A alaris, f5f9 e Varil piace questo messaggio.
  19. Varil

    Varil Galactic Guy

    Messaggi:
    3.481
    Mi piace:
    3.088
    Yep. Anche perché diversi libri ce li ho già, tradotti manualmente altrove. Ci sto :emoji_thumbsup:
     
    Ultima modifica: 29 Gennaio 2023
    A alaris piace questo elemento.
  20. alaris

    alaris Supporter

    Messaggi:
    6.310
    Mi piace:
    2.274
    Siete i miei eroi grandissimi Varil e Godran che coppia!
    Penso che con il pacchetto Varil vecchio, che mi durerà anni, il nuovo pacchetto, Daggerfall, Bard's Tale trilogy, Bard's Tale IV, Geneforge Mutagen, Dungeon Lords, i Realm of arkania, Tyranny , quasi tutti i miei sogni nel cassetto dei giochi che avrei voluto ma che per via della lingua non ho mai giocato...un enorme grazie a tutti e due!

    p.s. Godran65 ho visto che all'inizio di questo post ai citato tra le traduzioni da fare anche wizards and warriors è corretto o ti sei confuso con Wizardry 8 i due precedenti il sesto e il settimo capitolo?
     
    A Varil piace questo elemento.