Benvenuto!

Registrati per poter accedere a tutte le funzioni del forum. Una volta iscritto ed effettuato il login, potrai aprire nuove discussioni, rispondere a discussioni già create, inserire aggiornamenti di status, seguire amici, inviare messaggi privati e molto altro ancora.

Chiudi
RPG Italia è sbarcata su LiberaPay!

Ospite, se vuoi sostenerci donando anche 1€ al mese, questa è l'occasione giusta! RPG Italia non ha pubblicità e l'unica fonte di finanziamento deriva dalle donazioni.
Siate generosi!

Per aderire, diventa un donatore su LiberaPay! È una piattaforma italiana che consente grande flessibilità di pagamento!

Fort Solis - traduzione ita

Discussione in 'Sezione generale' iniziata da TwinPixel, 27 Marzo 2024.

Condividi questa Pagina

  1. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Gli sviluppatori di Fort Solis mi hanno dato accesso ai file excel del gioco e sono editabili solo on-line. Sono divisi in capitoli, sezioni e una 50ina di sottosezioni. È difficile capire quante parole siano, ma la prima impressione è che siano di più di 15000, ma non mi metto a contarle anche perchè i due file contengono anche tutte le altre lingue già tradotte.
    Godran, quando puoi, se mi mandi quello che hai fatto, lo uso. Comunque devo iniziare subito a tradurre perchè proprio oggi (che tempismo!) quelli di Realm of Ink mi hanno mandato una NDA da firmare e nei prossimi giorni dovrei ricevere anche i loro testi.
     
    A f5f9 e paginein piace questo messaggio.
  2. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    595
    Mi piace:
    1.441
    ti ho mandato un messaggio in privato.
    saluti.
    Godran65
     
  3. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Vi aggiorno su questo gioco, giusto per farmi vivo.
    Ho mandato la traduzione completa agli sviluppatori di Fort Solis il 5 aprile. E niente, sto aspettando che mi rispondano. Dovrebbero inserirla nei fle di gioco e mandarmi una copia in italiano da provare. Se tra qualche giorno non si fanno vivi, magari gli mando un messaggio su discord.
    Nel frattempo ho iniziato la traduzione di Realm of Ink che uscirà tra non molto in Early Access, vi metterò il link di steam se volete provarlo in italiano. Qui gli sviluppatori sono molto più amichevoli e mi hanno fatto entrare in una chat privata dove ogni tanto gli butto lì qualche prima impressione sulla lore del gioco. Molto interessante, tra l'altro.
    Ciao a tutti, TP
     
    A f5f9, Asahi, angra_blue e 2 altri utenti piace questo messaggio.
  4. alectwin

    alectwin Livello 1

    Messaggi:
    187
    Mi piace:
    149
    Quindi avremo l'Hades fatto d'inchiostro in italiano?
    Buona notizia, grazie TwinPixel!
     
  5. paginein

    paginein Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Aspettiamo notizie sulla traduzione di FORT SOLIS, grazie++++
     
  6. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Ciao, gli sviluppatori stanno integrando i sottotitoli nel videogioco e sto aspettando che mi mandino una copia per vedere come sono venuti. Ciao, TP
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  7. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Ciao gente, gli appassionati di Fort Solis saranno contenti di sapere che è in lavorazione un adattamento cinematografico del videogioco.

    Sono passati venti giorni da quando mi hanno detto che stanno inserendo i sottotitoli nel videogioco. Adesso, capisco che sono presi dal film e hanno altri due videogiochi in lavorazione, ma mi sembra che ci stiano mettendo parecchio. Cmq mi sa che tra qualche giorno gli scrivo un'altra volta. Ciao, TP
     
  8. andrea100

    andrea100 Livello 1

    Messaggi:
    45
    Mi piace:
    11
    Uscito un altro update ma ancora niente.
     
  9. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.394
    Mi piace:
    8.751
    Questa sì che è una bella notizia! (bravo! :emoji_heart_eyes:)
     
  10. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Finalmente mi hanno risposto dicendo che la traduzione verrà inserita nel prossimo update; "will be added in the next update", tra quanto? poco, tanto, un mese, due? Non lo so. Mi dispiace che non riesco a revisionarla prima che vada live, pazienza, la revisioneremo insieme, e qualsiasi errore me lo porto dietro fino all'update successivo che chissà quando sarà. Vabbè, diciamo pure che questa cosa non mi piace per niente. Gli ho scritto chiedendo se viene inserita sia su PC che su PS5, vediamo se ci mettono un'altra settimana per rispondere a questa difficilissima domanda.
     
    A andrea100 piace questo elemento.
  11. andrea100

    andrea100 Livello 1

    Messaggi:
    45
    Mi piace:
    11
    grazie twin sono stati pure gentili non come certi.
     
  12. angra_blue

    angra_blue Livello 1

    Messaggi:
    1
    Mi piace:
    0
    Se posso chiedere: gli sviluppatori ti hanno risposto? (mi piacerebbe provare questa traduzione)
     
  13. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.394
    Mi piace:
    8.751
    :emoji_smiley evvai!
    allora lo matto in wishlist!
     
  14. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Ciao, il fatto è che nessun update del gioco è più uscito da allora. Mi viene da pensare che non gliene frega niente, o forse che non sono d'accordo tra di loro sull'accettare una traduzione fan-made. Mi riesce difficile scrivergli senza essere incazzato, ma non voglio dare per scontato che abbiano cambiato idea o che non gli piaccia la traduzione: avrebbero potuto dirmelo. Ho letto la traduzione tedesca, e un po' anche quella spagnola, e posso certificare che non sono un granchè (fatte di fretta?). Cmq domani gli chiedo spigazioni (senza perdere la calma). Vi tengo aggiornati. Ciao e grazie per l'interesse.
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  15. Godran65

    Godran65 l'Instancabile

    Messaggi:
    595
    Mi piace:
    1.441
    se volete provarla io avevo fatto la traduzione prima che TwinPixel mandasse quella fatta da lui ai devs.
    è in allegato.
    i file vanno copiati nella cartella Paks.
    sovrascritto l'inglese.
     

    File allegati:

    Ultima modifica: 11 Settembre 2024
    A f5f9, angra_blue, Asahi e 1 altro utente piace questo messaggio.
  16. Asahi

    Asahi Livello 1

    Messaggi:
    138
    Mi piace:
    213
    Grazie Godran65 e a TwinPixel per il vostro lavoro, mi dispiace che non è stato riconosciuto anche dagli sviluppatori :(
     
    A f5f9 piace questo elemento.
  17. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.394
    Mi piace:
    8.751
    già, certe stronzaggini proprio non si capiscono :emoji_angry:
     
    A Asahi piace questo elemento.
  18. TwinPixel

    TwinPixel Livello 1

    Messaggi:
    21
    Mi piace:
    28
    Allora, la traduzione verrà inserita durante i saldi autunnali di steam (a novembre? e che cazzo!)

    Il tizio si è scusato dicendo che ha tanti progetti per le mani, ma francamente scrivere due righe non ti costa nulla. Cmq è l'ultima volta che li voglio sentire e non ho intenzione di revisionare la traduzione, gli errori che ci sono rimangono. Scusate, ma non ho nessuna voglia di rimetterci le mani.
     
    A baarzo e f5f9 piace questo messaggio.
  19. f5f9

    f5f9 si sta stirando Ex staff

    Messaggi:
    20.394
    Mi piace:
    8.751
    ho messo il "mi piace" al tuo ultimo post ma per solidarietà a te e non per la situazione...(e continuo a non capire :emoji_thinking:)
     
    A TwinPixel piace questo elemento.